sickrrett
Marcel Roux, Halte de de démons, 1904. Bibliothèque municipale de Lyon
Счастливые люди
«...Но потом она появилась, как дождь в серой пустыне, и пошла примерять какое-то платьице. Он увидел её тонкие плечи, и не только плечи, он увидел её всю, потому что она сама так захотела...»
рассказ «Ребро»

«Счастливые люди» — это десять коротких рассказов, которые вас, скорее всего, расстроят.
Но их настоящая цель — преодолеть человеческое расстройство и увидеть, что начинается за ним.

«Спокойным вечером весеннего дня Валентин возвращался со службы домой. Настроение у него было под стать погоде: день прошёл удачно и легко, он предвкушал ужин в кругу семьи и выходные. Сейчас его нисколько не огорчало, что круг его семьи состоял лишь из него и его Валентины. Страх одиночества, угрызения неполноценности, другие спутники бездетности, — Валентин сегодня был неуязвим, сегодня они с Валентиной проведут вечер без этого яда...»
рассказ «Радость»

Это серия историй, связанных общим мотивом исповеди перед идеальным человеком, которого никогда нигде не было, нет и не будет;

«...Мэри слышит, как мучается наверху её муж и не решается пойти в постель. Она остаётся сидеть на кухне, только достаёт пачку сигарет с верхней полки, где она хранит приправы и зубочистки. Она решает, что больше нет смысла в этой маленькой тайне и от этого ей немного грустно...»
рассказ «Скульптура»

Вращая в уме животные иносказания Крылова, можно прочесть эти неутешительные, психографически монотонные и одновалентные миниатюры как нечто в корне оптимистичное;

«...Анна мнёт тонкие пальцы, крутит дешёвое колечко. Возможно, это подарок Каспара. Её ладони ни секунды не лежат на столе спокойно. Как и глаза: бегают по стенам и полу, будто ищут кого-то, кому она хотела бы сейчас подать свои холодные руки...»
рассказ «
Смерть Каспара»

Поскольку после обвинения может оставаться вера в надрефлексивное биологическое равновесие.


Переводы с английского
«Чтобы писать как я, придётся написать восемьдесят тысяч страниц, чтобы в итоге получить восемьсот»
*
«Это увядающая роза, нельзя сказать, что это медицинская проблема, или проблема садовода. В саду, когда вы видите увядающую розу, вы принимаете это. Другая будет цвести. В то время как женщина, она не хочет умирать. Вот в чём сложность»
*
«И, знаете… опыт — это тусклая лампа, которая освещает только того, кто несёт её… и его нельзя передать…»

*
«Для каждого настанет день приобщиться скромности. И в литературе, и во всём остальном. Мы заражены публичностью. Это на самом деле отвратительно. Надо только делать своё дело и заткнуться. Вот и всё»

Луи-Фердинанд Селин. Интервью для The Paris Review

Интервью с персоналиями, которые меня вдохновляют; тексты и фрагменты работ авторов, чьё творчество оставило во мне след и которым я хотел поделиться с теми, кто также неравнодушен к такому искусству, но не знает языка.

«Каждое обращение, сделанное к имени "Батай", содрогается между претензией и шуткой. Батай. Я ничего не знаю о нём. Его одержимости тревожат меня, его невежество ошеломляет меня, я нахожу его мысль непонятной, абразия* его текстов бессмысленно прорезается через моё косноязычие»
*
«Батай говорит нам, что вселенная энергенна (energetic) и что судьба всей энергии — это полная растрата. Энергия солнца истекает безвозмездно и без замысла. Та часть солнечной радиации, что достигает земли, питает все природные процессы, провоцируя лихорадочную непристойность, которую мы называем "жизнью"».
*
«Моя ненормальная преданность Батаю проистекает из того факта, что никто не сделал больше, чем он для того, чтобы обрушить проход яростных пустот к умиротворённому забвению, и тем самым пробудить монстра в подвале рассудка»
Ник Лэнд. «Жажда истребления», Предисловие



Нигилизм
«...И такой ответ не будет означать, что счастья нет, он никак не противоречит тому, что в небе есть звёзды. Самое важное — всегда помнить, глядя на них, что они не имеют наглости размышлять о счастье»
Наглость


Это особая рубрика, в которой пока очень мало текстов. К этим эссе и зарисовкам, из которых однажды может вырасти нечто более великолепное, я отношусь с особым пиететом и буду добавлять сюда новые работы только когда почувствую, что больше не могу сделать их лучше и готов отпустить живущие в них идеи. Я даю им краткое и абстрактное описание, потому что чувствую, что в этом направлении я пока двигаюсь практически вслепую.


Ги Дебор
Серия текстов и французском философе, писателе, режиссёре-авангардисте, участнике Мая 1968 и основателе Ситуационистского интернационала.

«...В романе Лоренса Стерна "Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена", герой обнаруживает, что ему потребовался целый год, чтобы изложить события первого дня его жизни и ещё один год понадобился, чтобы описать второй день. В связи с этим герой сетует, что материал его биографии будет накапливаться быстрее, чем он сможет его обработать и он никогда не сможет её завершить...»
*1*
«...В 1967 году был издан один из главных текстов несогласия — "Общество спектакля" Дебора. Он высказывается резко и бескомпромиссно, в сложившейся ситуации он не видит ничего позитивного...»

*2*

Цикл статей, которые родились из моих курсовых работ в университете. Со временем я становился всё более критичным по отношению к высказанным в них вещам, так что некогда полновесные статьи сократились и частично потеряли былую связность. Тем не менее то, что я всё-таки сохранил, не превратилось в нагромождение отдельных фрагментов.

«...Дебор экстраполирует Маркса на новый предмет: оказывается, что предмет нисколько не нов. Если всё существование подчинено спектаклю, то каждый институт жизни человека так же оказывается не тем, чем себя позиционирует. Сам анализ спектакля — это разговор на языке спектакля, обращение к его собственной терминологии и методологии. То есть спектакль — это целостная практика социально-исторической формации, если кивнуть в сторону марксизма. Спектакль — это исторический момент, в который мы включены...»
*3*
«...В отличие от многих других теоретиков, Ги Дебор не злоупотреблял сочинительством, не говорил больше необходимого и не пытался сделать карьеру профессионального публициста. Его творческий вклад относительно скромен, а книги по объёму, как правило, не превышают ста страниц...»
*4*

Более того, Ги Дебор не перестал меня вдохновлять (хотя и немного отошёл на второй план по сравнению с Жоржем Батаем, например), а две новых книги, которые вышли на русском языке с тех пор как я написал этот цикл, ждут своего часа на книжной полке и вероятно станут почвой для продолжения этой темы.


Кинематограф
«"Дубы живут веками. Для размножения им достаточно одного жёлудя раз в сто лет" — рассказывает она под шум бьющихся о крышу дома жёлудей. Она признаётся, что в этом звуке ей слышался грохот костей мертвецов. Жёлуди "сыпались и сыпались, умирали и умирали". Дети, выпадающие из окна на глазах у своего родителя»
«Антихрист» Ларса фон Триера


Здесь собраны одни из моих самых ранних текстов. Выжившие заметки — это лучшее, что я мог сказать о кино, которое на ряду с литературой остаётся для меня самым прекрасным медиумом в искусстве.

«Жулавски был в натянутых отношениях с властью, в определённый момент был вынужден эмигрировать во Францию. Две его картины, "Дьявол" и "На серебряной планете" были забракованы режимом, "Дьявол" и вовсе пролежал на полке 18 лет»
«Одержимая» Жулавски



Бесы. Проза
Серия компактных экспериментальных текстов, которые имеют свою отдельную концепцию.

«Лёва видел чёрное мерцание, поверхность фигуры, в которую включался. Через секунду Лёва упал на пол, через секунду Лёва упал в единственно верном смысле этого слова — во тьму, во мрак, в бездну, в чёрное мерцание»
Плерома

Здесь я двигался от «Елинек», написанного по заветам Лотреамона, ко всё более сложной образности и многозначности. Последний текст из этой серии представляет собой сразу три текста, которые я частично сознательно, а частично интуитивно торопился включить в один, потому что вероятнее всего «Бесы» как аутентичная площадка уже не вернутся.

«Гильгамеш:
Поднимайся на вершину, иди вдоль, по древним развалинам, посмотри на черепа тех, кто жил давно, очень давно, черепа живших рано или поздно все сложены на этой вершине, посмотри на них. Кто тут злодей, кто благодетель?»
Гранд мал


Можно сказать, что это смесь художественной обёртки с лоскутками тех идей, которые неуверенно просятся наружу в текстах из рубрики «Нигилизм». Если искать слова для описания, то это могут быть, например, чары эро-танатоса, сочетание современных или неактуальных философий, определённая свобода и визионерство, спонтанность и интуиция.


Эссе
«В Женеве Селин находит должность врача-гигиениста и сопровождает других врачей в Европу, Африку, США. В тот же период он пишет пьесу "Церковь" и направляет её в издательство "Галлимар", но получает отказ: "В пьесе несомненно есть сатирическая составляющая, но ей не хватает последовательности. Она сочетает в себе совершенно разные стили"»
*
«В 1951 году он продаёт права на свои главные романы издателю Гастону Галлимару в обмен на аванс в 5 миллионов франков и 18% от продаж. Что, впрочем, не помешает Селину всячески поносить Галлимара: ненависть, склонность видеть в людях только ненависть, вызывать в них только это чувство — вот что стало главным багажом Селина к итогу его жизни»
Гуманизм Селина


В этой рубрике я сохранил эссе, которые посвящены разным темам и собраны именно здесь, потому что их я считаю выдержанными в нейтральном ключе.

«Кафка, по мнению Мэрифилда, первым прозрел, к чему движутся бюрократические институты. Всё это становится важным, когда мы понимаем, что программы финансирования, от которых зависят наши благосостояние и комфорт жизни, составляются теми, кто думает о нашем комфорте в последнюю очередь»
«Любитель» Энди Мерифилда


«В контексте спекулятивного реализма "Моби Дик" становится памятником кантианской борьбы между Ахавом (капитаном корабля) и исполинским белым китом, который одновременно может прочитываться как минимум двояко. И как источник беспокойства и меланхолии, которое Дилан Тригг демонстрирует в работе Фрейда "Об этиологии истерии" на примере руин [3]. И как фигуру привилегированного доступа из компьютерной игры "Dishonored" [4], — The Outsider. По сюжету игры эта сверхъестественная сущность предстаёт своего рода агентом Бездны, или Пустоты ("Void")»
«Моби Дик», «Dishonored» и объектно-ориентированная онтология



Метрополь / Дистопия
«Из забытья текст возвращается в ХХ веке. Несомненно, французские символисты, такие как Бодлер и Рембо, нашли в лице автора песен своего предтечу. Сальвадор Дали рисует иллюстрации к одному из изданий "Песен", литературные критики восхваляют поэму, вокруг фигуры автора выстраивается круг мистического благоговения»
«Песни Мальдорора»


С эссе для издания «Дистопия» начинались мои первые более или менее серьёзные тексты, поэтому они всегда будут занимать особое место. Как водится, их было намного больше, но оставил я только те, которые мне нравятся, а статья для «Метрополя» была, кажется, моей первой публикацией в печатном издании.

«Twitch пришёл в 2011 году и скромно утроился в уголке холдинга Amazon. Отметим, что Amazon — крупнейшая в мире жила по товарообороту в сети — был одним из первых интернет-сервисов уже тогда, когда в России только-только успели замести следы танковых снарядов на фасаде Белого дома. Twitch был обречён на успех. Уже к февралю 2012-го аудитория сайта достигает 15 миллионов человек в месяц, и скоро эта цифра утраивается»
Twitch как новое порно



Другие тексты
«Мы можем прочитать все книги о Гегеле, при условии, что это всё, что мы делаем в этой жизни, что наша скорость чтения достаточно высокая и что мы живём достаточно долгую жизнь. Всё это — приблизительно, поскольку требует соблюдения условий, которые теоретически просчитываются, но на практике требуют от нас того, на что мы не готовы пойти. Я не стану читать все книги о Гегеле, я предпочту жизнь, в которой есть как минимум книги о чём-то другом»
Бездна, которая катится


Как ясно из заголовка, здесь я собрал тексты, которые или слишком выбиваются из какой-либо рубрики выше,или представляют нетипичный для меня формат, например, интервью.

«Американский социолог Майкл Кунео написал книгу "Американский экзорцизм: изгнание демонов в благодатных землях". В ходе работы над ней он посетил пятьдесят обрядов изгнания демонов и заявил, что на этих сеансах не происходило ничего сверхъестественного или необъяснимого. Зато по обе стороны ритуала, по словам автора, было много неуравновешенных людей с душевными проблемами»
Запрещение бесам, или Коротко об экзорцизме


«Как и Айзенрайх, Носсак не переиздавался у нас уже лет тридцать, писал на немецком, а мрачные годы переносил стоически. Впрочем, уже после 1947-го он смог свободно печататься. Вместо премии Кафки у Носсака была награда имени Георга Бюхнера (считается одной из самых престижных в германском литературном мире)»
Герберг Айзенрайх / Ханс Эрих Носсак


Возможно, что-то отсюда однажды разрастётся в отдельную рубрику, но пока я вполне доволен тем, что эти тексты собраны здесь и говорят собственными единичными голосами.

или Сожжённые дневники и неотправленные письма молодого человека, помутившегося рассудком
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website